Prevod od "lugar é aqui" do Srpski


Kako koristiti "lugar é aqui" u rečenicama:

Mas o meu lugar é aqui, por isso bebi o liquido, disse as palavras, e aqui estou eu.
Ali ja pripadam ovde.. zato sam progutao sok, izgovorio reèi i evo me ovde.
Não pense que não é tentador, mas o meu lugar é aqui.
Nemoj misliti da to nije primamljivo. Ali moje je mjesto tu.
Pelo que sei, o lugar é aqui perto, uns dez, quinze minutos, no máximo.
Prema mojoj proceni, desila se skoro, pre 10, 15 minuta maksimum.
Eles lhe disseram que seu lugar é aqui?
Da li su ti rekli da pripadaš ovdje?
Se está aqui, então seu lugar é aqui.
Ако си овде, онда ти је ту и место.
No fundo, sabe que seu lugar é aqui.
I sam znaš u srcu da ovde pripadaš.
E além disso seu lugar é aqui.
A osim toga treba da budeš ovde. - Ali ti si nevin.
A partir de agora o teu lugar é aqui nesta terra...
Od sada tvoje mesto je na ovoj planeti...
Para mim, o lugar é aqui e agora.
Za sebe ga tražim ovde. Sada.
Não importa quem seja, meu senhor, meu lugar é aqui.
Ko god da ste gospodaru, moje mesto je ovde.
Achávamos que você era do Jorge, mas o seu lugar é aqui conosco.
Mislile smo da želiš Jorgea, ali ti pripadaš upravo ovdje.
Rapaz, pode ter sido convidado, mas não vá pensando que seu lugar é aqui.
Mladiæu, možda si pozvan, ali nemoj da misliš da pripadaš ovde.
Mas se há algo a ser encontrado... a menor pista que leve ao lugar que Nancy está... ou a quem a sequestrou, o lugar é aqui.
Ali ako ima išta za pronaæi tamo, najmanji trag gde je Nancy ili ko god da je oteo to je pravo mesto.
Farei com que minhas criadas saiam imediatamente mas meu lugar é aqui com meu marido.
Pobrinuæu se da moje dame odmah krenu ali mesto mi je ovde sa suprugom.
Eu acho que seu lugar é aqui, William.
Мислим да ти припадаш овде, Вилијам.
Sr. House, seu lugar é aqui na 2A.
G. House, vi ste ovdje na 2a.
Gostaria que fosse de outra forma, mão agora não pode, seu lugar é aqui, tem que entender isto.
Voleo bih da je moglo da bude drugaèije, ali sada ne može, jer tvoje je mesto ovde, trebalo bi da to razumeš.
Se é para ser de alguma utilidade, meu lugar é aqui.
Ako želim uraditi nešto dobro, onda æe to biti ovdje.
E Rosen acha que seu lugar é aqui.
A Rosen misli da pripadaš ovdje.
Ele me fez perceber que não quero ir embora, que vocês são minha família, que meu lugar é aqui.
Shvatila sam da ne želim da pobegnem, da ste vi moja porodica i da pripadam ovde.
Mas meu lugar é aqui com Ranger e meu pai.
Али, моје место је овде са оцем и Ренџером.
Sei que disse que seu lugar é aqui com o bando... mas pensei, o bando está seguro agora...
Знам да си рекла да припадаш јату. Али јато је сад на сигурном.
Mas nem pensar, cara. O meu lugar é aqui.
Али нема шансе, моје место је овде, у реду?
Não, Anna, meu lugar é aqui.
Не, Ана, мени је овде место.
Desculpem, pessoal, mas meu lugar é aqui.
Oprostite svi vi, ali ja pripadam ovdje.
Que eu saiba, meu lugar é aqui, do lado deste rifle.
Što se mene tiče, moje mesto je ovde, sa ove strane puške.
Porque gostando ou não James Rennie, seu lugar é aqui.
JER SVIDELO TI SE ILI NE, DŽEJMSE RENI, TI PRIPADAŠ OVDE.
Nos certificaremos de que seu lugar é aqui.
Moramo biti sigurni da pripadate ovde.
Depois das coisas que fez, acha que seu lugar é aqui?
Nakon svega što si uèinio... Da li pripadaš ovde?
Trish, Luke é boa gente e seu lugar é aqui no Harlem.
Luk je dobar èovek i pripada Harlemu.
Seu lugar é aqui, conosco, Nicholas.
Mesto ti je sa nama, Nikolas.
1.2468118667603s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?